第24课 真遗憾,我没见到他
1、会话要点
遗憾的原因 起因 |
表示遗憾 残念な気持ちを表す |
地上乱七八糟的。 忘了关窗户了。 昨天风大,大卫送的花瓶摔碎了。 |
真糟糕。 那太可惜了。 |
李成日回国了。 | 真遗憾,我没见到他。 |
2、其他语法
☆ 动词"让"的说法 → 動詞 「譲」
▲解説: 「させる」 という意味。
例文:
中文 中国語 |
日文 日本語 |
公司有急事,让他马上回国。 | 会社に急用があり、彼に急いで帰国させた。 |
他让我告诉你,多跟他练习。 | 彼は私に伝言を頼んだ、よく彼に連絡するようにと。 |
他让我带东西。 | 彼は私に荷物を持たせた。 |
我让他(给我)照相。 | 私は彼に写真を撮らせた。 |
☆ "是不是"的用法 → 「是不是」を使う反復疑問文
▲解説: 状況をある程度予測したうえで確かめる時に使う。「じゃないの?」「したのでは?」「したのですね」というニュアンス。
例文:
中文 中国語 |
日文 日本語 |
是不是你出差没关窗户? | 出張の際窓を閉め忘れたんじゃない? |
是不是你的照相机坏了? | カメラが壊れたのね? |
李成日是不是回国了? | 李成日はもしかして帰国したのでは? |
这个电影读看过了,是不是? | この映画は観た、でしょう。 |
COPYRIGHT(C) 2010 GE LANPING ALL RIGHTS RESERVED.